Субтитры на YouTube: создание, добавление, настройка и редактирование

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (Пока оценок нет)
Загрузка...

Сеть YouTube ежедневно посещают большое количество интернет-пользователей, среди них встречаются слабослышащие люди, не способные воспринимать устную речь. Проблемы возникают и у иностранцев, желающих посмотреть ролик, записанный на незнакомом для них языке. Каждый владелец собственного канала, желающий расширить свою аудиторию, должен знать, как сделать субтитры к видео на YouTube.

Как сделать субтитры к видео на youtube

Субтитры — это очень важный элемент видео, который позволяет увеличить охват аудитории

Виды субтитров на Ютубе

Существуют текстовые субтитры, сделанные:

  • вручную;
  • автоматически.

В первом случае владелец канала на Ютуб загружает созданный собственноручно файл в формате srt с текстом.

Благодаря этому пользователь, посмотревший ролик без звука, без труда поймет, о чем шла речь, ведь информация не будет искажена.

Автоматические субтитры

Автоматические субтитры создаются без участия пользователя. Сервис поддерживает около 10 языков, но из-за низкого качества звука и по другим техническим причинам иногда происходит неверная интерпретация речи.

Преимущество данного способа — быстрота обработки видео. Автоматические сабы облегчают работу видеоблоггеру, регулярно добавляющему большое количество роликов. Включить их можно, кликнув по кнопке с надписью «Субтитры», которая находится на панели рядом с иконкой настроек. После активации субтитров на русском в верхней части экрана появится соответствующее уведомление.

Русская речь воспроизводится хорошо, но она должна быть четкой, иначе может возникнуть двусмысленность.

На каких языках доступны автоматические титры?

Опция изначально была создана на базе технологии Automated Speech Recognition. Первые титры здесь создавались на английском.

как сделать субтитры к видео на youtube

Несколько языков из обширного перечня доступных для создания автоматических субтитров

Сегодня система также распознает следующие языки:

  • русский;
  • испанский;
  • немецкий;
  • французский;
  • итальянский;
  • португальский;
  • японский;
  • нидерландский;
  • корейский.

 

Блоггеры могут использовать автоматизированные субтитры как базу для формирования собственного качественного контента, устраняя грамматические ошибки и расставляя знаки препинания при необходимости. Изменять титры можно, используя внутренний редактор видеохостинга или скачав их на ПК. Пользователь может редактировать русские субтитры и их перевод, если заранее установит на своем устройстве файл с соответствующей транскрипцией.

Русские субтитры и их перевод

Панель для перевода русских субтитров и их редактирования

Проверка автоматических субтитров на YouTube

Настроить титры можно для видео, записанного на любом языке из поддерживаемых видеохостингом. Сразу после заливки видеоролика функция может оставаться недоступной — чем сложнее звуковая дорожка, тем больше времени занимает ее обработка.

Ошибки в титрах возникают по следующим причинам:

  1. Некоторые слова в видео произносятся нечетко, слишком быстро или с акцентом.
  2. Несколько людей разговаривают одновременно, перебивая друг друга.

Проверить правильность автоматически сгенерированного текстового вложения для собственного видео можно, пройдя авторизацию и открыв вкладку «Мой канал», расположенную на верхней панели справа. В открывшемся после этого меню нужно перейти к пункту «Творческая студия». Здесь появится кнопка «Менеджер видео», которую нужно нажать для просмотра и последующего редактирования видеосубтитров.

Как сделать субтитры к видео на youtube

Проверка автоматических субтитров

Под каждым роликом находится кнопка «Изменить», из открывшегося при нажатии на нее списка нужно выбрать категорию «Субтитры». На следующей странице будут показаны все добавленные к видео титры с пометкой «Автоматически». Пользователь может менять фразы, исправлять опечатки и даже удалять ненужные предложения. Владелец аккаунта может внести все корректировки сам или попросить помощи у друзей и подписчиков.

При необходимости видеоблоггер может убрать титры из ролика. Во время просмотра такого видео в нижней части плеера исчезнет значок сабов.

Как добавить субтитры в видео на YouTube в ручном режиме?

Написать текст к видео можно, открыв в плейлисте вкладку «Субтитры» вышеописанным способом. Затем нужно кликнуть по вкладке «Добавить новые». Пользователь может подкорректировать уже сгенерированные машиной реплики или вставить в поле собственный текст, выбрав нужный язык. При этом ранее сохраненные реплики появляются в черновике. Затем нужно выбрать ручной ввод и вписать закадровый текст, синхронный с видео. Необходимо вводить текст по тайм-коду, чтобы в дальнейшем титры соответствовали происходящему на экране.

Открыв плеер с видео, нужно остановить курсор на том временном промежутке, для которого будет прописываться текст. После ввода титров следует нажать на знак «+». Затем можно выделить следующий временной интервал на шкале и ввести соответствующий текст. По своему желанию пользователь может также добавлять описание к любым звукам, шумам, музыке, фоновым разговорам людей, которые слышны в видео. Отдельно можно устанавливать цвет видеотекста. В завершение останется только нажать на кнопку «Опубликовать».

Бывает, что титры к роликам придумывают подписчики. Автор узнает об этом, увидев уведомление в аккаунте.

Как сделать субтитры на иностранном языке?

Подготовить перевод титров на иностранный язык можно как ко всему видеоряду, так и к отдельной его части. В «Моих черновиках» сохраняются тексты, подготовленные самим блоггером или его подписчиками.

Создать перевод к видеоролику можно, открыв плеер. Затем следует перейти к настройкам, нажав на значок с шестеренками. Здесь нужно кликнуть по надписи «Субтитры» и приступить к их написанию. Также прописать иностранные титры можно, нажав на строку «Поработать над переводом».

В этом случае открывается видеоплеер — переведенные реплики последовательно вписываются на временных отрезках, при этом соблюдается тайм-код. Сделать перевод титров быстро можно, воспользовавшись специальной функцией Google Translate, активировать которую удастся, кликнув по вкладке «Перевести».

Сабы тщательно проверяются не только автором видеоконтента, но и модераторами, выявляющими оскорбительные и другие, нарушающие правила видеохостинга, реплики. Если через несколько дней после создания титров они не появились в видеоролике, причиной могло послужить низкое качество аудиофайла.

Процесс модерации

Титры, созданные не автором контента, а его подписчиками, должны проверяться дважды. Специалисты видеохостинга осуществляют модерацию в следующих направлениях:

  1. Отсеивают спам, препятствуя мошенническим способам продвижения.
  2. Блокируют титры, содержащие нецензурную речь.
  3. Исправляют ошибки и неточности в указании языка.

После модераторов текст проверяется другими пользователями. Они всегда могут пожаловаться на спам, внести собственные поправки в отдельные слова и предложения. Непосредственно перед публикацией контент просматривает автор.

Изменение параметров

Менять параметры пользователь может, зайдя в аккаунт под своими логином и паролем. Делать это можно не только с ПК, но и с любого мобильного устройства. Решив поменять настройки со своего смартфона, владелец аккаунта должен зайти в мобильное приложение, выбрать видеоролик для редактирования и, открыв контекстное меню, нажать на столбик с 3 точками. После этого нужно кликнуть по кнопке «СС», предназначенной для включения и отключения титров.

Мобильная версия YouTube

Изменение параметров субтитров со смартфона

Чтобы убрать данную опцию для всех роликов, видеоблоггеру следует открыть «Настройки аккаунта». В разделе «Воспроизведение» необходимо снять галочку рядом со строкой «Всегда показывать субтитры», напоследок сохранив изменения.

Как редактировать субтитры других пользователей?

После добавления субтитров к ролику автор получит сообщение о том, что он может приступить к проверке текста. В первую очередь рекомендуется заняться поиском грамматических и смысловых ошибок, исправить их. Затем следует удалить ругательства и спам, которые пишут пользователи. Если, по мнению блоггера, титры нужно еще доработать, он может нажать на кнопку «Требуется доработка». После внесения необходимых корректировок можно кликнуть по строке с надписью «Готово».

После проверки титры будут опубликованы автоматически, но все это автор может сделать самостоятельно.

Как удалить добавленные вами субтитры?

Удалить сабы можно, открыв классическую версию видеохостинга. Переведенные на иностранный язык реплики можно отключить следующим образом:

  1. Зайти в «Творческую студию».
  2. В левой части меню с субтитрами и переводами к ним необходимо выбрать нужный ролик и нажать на «Удалить перевод».

Отказаться от перевода сабов можно, убрав свой ник из общего списка авторов текстового контента.

Читайте также: